Abstract
The concept of translation has been tackled and represented via various studies and theories. The purpose behind these remarkable efforts is to make the (translation) process be fulfilled in a scientific methodology as competent as possible. On this basis, the paper in hand represents a theoretical view on one of the oldest models of translation studies, namely the model of Vinay and Darbelnet (1958). The study sheds light on the basic concepts in translation studies and the models submitted by scholars and researchers in some detail. The Model of Vinay and Darbelnet is to be tackled elaborately, especially the main strategies and their included procedures. throughout this presentation, some comparisons will be dealt with at the term level. That is, each procedure will be tackled and applied in English-Arabic translation. Then, it will be put under comparison with other relevant or near terms submitted by other scholars. The study hypothesizes that the different terms used in the same notion reflect the fact that this difference is merely a matter of terminology. By the end of this research, some important points will be pinpointed and specified.